|
Dainaccio
|
|
Post:
Apr 9th 2007 at 9:30 AM |
|
|
Hello, I've made an Italian Translation of TuxGuitar.
I think you could include it to the project.
Good bye
|
|
| Back to Top |
| |
|
Julian
|
|
Post:
Apr 9th 2007 at 9:39 AM |
|
|
Hi,
Italian translation is already done in CVS repository, and will be able for next version.
|
|
| Back to Top |
| |
|
Markon
|
|
Post:
Aug 27th 2007 at 7:51 AM |
|
|
[IT] Ciao Dainaccio, ho tradotto tempo fa TuxGuitar (che come dice Julian, sarà disponibile alla prossima uscita), se ti va potremmo lavorare insieme sulle traduzioni delle prossime versioni, ok ?
[EN]
Hi Dainaccio, I've made the italian translation (that will be include in the next version of the program). If you want we could work on the translation of next versions, ok ?
Bye ;)
|
|
| Back to Top |
| |
|
riktik
|
|
Post:
Apr 19th 2008 at 11:42 PM |
|
|
[IT] state traducendo anche i documenti dell'help?
[EN] are you translating also the help files?
|
|
| Back to Top |
| |
|
Markon
|
|
Post:
May 2nd 2008 at 3:29 PM |
|
|
@riktik:
no, non ho tradotto i file dell'help. Se ti/vi va puoi/potete tradurli, magari nella release stabile Julian la includerà ;)
PS: non li ho tradotti, perchè non li avevo proprio visti prima!
Potremmo organizzarci, che ve ne pare?
Ciao ;)
|
|
| Back to Top |
| |
|
riktik
|
|
Post:
May 4th 2008 at 3:34 PM |
|
|
Contattami in privato all'email marco punto falcinelli chiocciolume gmail punto com. Ho tradotto già diverse pagine... ci mettiamo poco a completarlo.
ciao
|
|
| Back to Top |
| |
|
Johnny
|
|
Post:
May 5th 2008 at 11:00 PM |
|
|
I don't think there will be enough translators interested in translating TuxGuitar help. There is a lot of text.
And I don't think it is too necessary. Do you?
|
|
| Back to Top |
| |